seddop

Ermənilər musiqilərimizi, milli yeməklərimizi, toponimlərimizi və digər mədəniyyət nümunələrimizi öz adlarına çıxardıqları bəs deyilmiş kimi indi də mahnılarımızın sözlərini təhrif etməyə başlayıblar.

Globalinfo.az xəbər verir ki, Şəmistan Əlizamanlının ifasında sevilən “Cənab leytenant” mahnısının sözlərini, necə deyərlər, özlərinə sərf edən şəkildə “tərcümə” ediblər.

Erməni istifadəçilər sosial şəbəkələrdə yazır ki, guya mahnıdakı “hay” kəliməsi “erməni” mənasını verir. Guya azərbaycanlılar hərbçilərdən erməniləri istəyir ki, ələ keçirib, qırsınlar.

097927e9 c9a7 48c5 9448 f9ca06441fbd

Demokrat.az bununla bağlı Şəmistan Əlizamanlının fikirlərini öyrənib:

“Gülməlidir. Nə deyə bilərəm?! Erməni xisləti öz sözünü deyir. Bu sözlərə sadəcə gülməklə cavab vermək olar”.

Paylaş: